Sonnenmächten Entsprossene,
Leuchtende, Welten begnadende
Geistesmächte, zu Michaels Strahlenkleid
Seid ihr vorbestimmt vom Götterdenken.

Er, der Christusbote, weist in euch
Menschentragenden, heil‘gen Welten-Willen;
Ihr, die hellen Atherwelten-Wesen,
Trägt das Christuswort zum Menschen.

So erscheint der Christuskünder
Den erharrenden, durstenden Seelen:
Ihnen strahlet euer Leuchte-Wort
In des Geistesmenschen Weltenzeit.

Ihr, der Geist-Erkenntnis Schüler,
Nehmet Michaels weises Winken,
Nehmt des Welten-Willens Liebe-Wort
In der Seelen Höhenziele wirksam auf.

Rudolf Steiner
Michael-Imagination

Zonnemacht ontsprotene,
stralende, wereld begiftigende
geestesmachten, tot Michaëls stralenkleed
zijt gij voorbestemd door het godendenken.

Hij, de Christusbode, toont door u
mensdragend, heilig wereldwillen;
Gij, de heldere etherwereld-wezens,
draagt het Christuswoord naar de mens.

Zo verschijnt de verkondiger van Christus,
aan de gestaag wachtende, dorstende zielen:
Voor hen straalt uw woord van licht
in het werelduur van de geestesmens.

Gij, leerlingen van het geestesweten,
neemt Michaëls wijze wenken,
neem het liefdewoord van het wereldwillen
in de hoogten van uw zielendoelen werkzaam op.

Rudolf Steiner
Michaël-imaginatie

delen op Facebookdelen via Twitterdoorsturen per mail